搜索筛选:
搜索耗时0.2472秒,为你在为你在35,564,633篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:肖婷婷,, 来源:美术大观 年份:2016
婷婷,清华大学美术学院硕士,师从陈样教授。...
[期刊论文] 作者:赵 阳, 来源:求医问药 年份:2008
深圳的婷婷是一个天真活泼的双胞胎女孩,可两岁的她却不幸患上了罕见的颅内巨大恶性肿瘤。这对婷婷的父母来说无异于闷雷轰顶!  2007年9月,婷婷的父母突然感到婷婷的左侧肢体有些不灵便。...但由于婷婷当时并无头疼、呕吐、口眼歪斜等其他脑神经障碍的症状,因此也就没有引起父母的足够重视。随着时间的推移,婷婷的病情越来越重。一天,婷婷的妈妈发现孩子不仅站不起来了,甚至都不能正常地坐着。...这让婷婷的父母顿时紧张起来...
[期刊论文] 作者:赵丕杰, 来源:青年记者 年份:2020
“袅袅婷婷”形容女子身材纤细,姿态轻盈柔美(袅袅:细长柔美的样子;婷婷:美好的样子)。语见金·董解元《西厢记诸宫调》卷一:“遮遮掩掩衫儿窄,那些袅袅婷婷体态。”例如...
[期刊论文] 作者:俞美玲, 来源:健康博览 年份:2016
春节档,穆婷婷带着《天天有喜之人间有爱》登陆湖南卫视,该剧由拉风娱乐出品,基本沿用原版人马,力求在欢乐看剧体验中充满幸福感。...本刊编辑专程采访了该剧的女主角白梅瑛的扮演者穆婷婷,为大家真实还原一个不一样的穆婷婷。  ...开开心心皮肤才能好好的  Q初认识穆婷婷,是《孔雀翎》中刘星,夹杂在善与恶、爱情和亲情之中,人物命运曲折动人、扣人心弦。接着便是《天天有喜》、《刘海戏金蟾》里的“小可爱”以及“移动表情包...
[期刊论文] 作者:赵东山, 来源:创业邦 年份:2018
有钱只是曲线救国的手段,陆婷婷真正想要的是自我的表达。有的人很早便知道自己要什么,比如兰渡文化创始人、CEO陆婷婷。'我一定要经济独立',这是陆婷婷在大学实习时...
[期刊论文] 作者:杨浪(文/图), 来源:中国测绘 年份:2020
喜欢国外的旅游也喜欢画画的女孩很多,这个叫做“婷婷”的女孩去过很多地方,而且她边玩边画,画的比玩的还有意思——我们不缺旅游信息,却很...
[期刊论文] 作者:胡晓军,, 来源:名作欣赏 年份:2014
自从1976年汤婷婷的小说《女勇士》出版以来,就不断有评论家对书中“花木兰”以及“母亲”的女勇士形象多加赞誉。但是通过文本细读,我们就会发现汤婷婷在建立“女勇士”形象...
[期刊论文] 作者:, 来源:中国会展(中国会议) 年份:2018
近日,重庆希尔顿酒店正式任命杨婷婷为总经理。杨婷婷女士向希尔顿全球四川重庆区域总经理比尔·费舍尔(Bill Fisher)先生汇报,并负责酒店各项日常管理和运营工作,确保在酒...
[期刊论文] 作者:郭巍,庆青美, 来源:辽宁教育行政学院学报 年份:2004
解析汤婷婷《勇士》中超现实的叙述方式,通过描述记忆和想象中超现实形象,从女性少数民族的角度写出了不同于欧洲文学经典的作品。汤婷婷的超现实写作手法不同于男权社会的经典...
[期刊论文] 作者:毛婷婷,, 来源:黑河学刊 年份:2013
新闻翻译与其他文学翻译科技翻译等具有明显不同的特点,其对译者主体性提出了特别高的要求。在新闻翻译的过程中,译者必须本着严谨负责的态...
[学位论文] 作者:孙婷婷,, 来源:河南师范大学 年份:2016
翻译研究的焦点从原文到译文的转变使得译者从最初的从属地位走向翻译活动的中心舞台。在翻译这个跨语言跨文化的活动中,译者扮演着重要的角色。译者主体性的发挥贯穿于整个...
[期刊论文] 作者:沈萍, 张婷婷,, 来源:上海中医药杂志 年份:2017
介绍张婷婷主任以清热化瘀、辛温通络法治疗子宫内膜异位症的临床经验。认为瘀血阻滞胞宫、冲任为本病的基本病机,治疗应注重病证结合、分清虚实、因时制宜等原则,常采用清瘀...
[期刊论文] 作者:仝婷婷,, 来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2009
翻译是一种语言文化的互动活动,而译者是翻译过程中最活跃的因素。译者主体性是指译者在翻译这一动态过程中发挥的一种主观...
[期刊论文] 作者:邓琳琳, 来源:恋爱.婚姻.家庭:纪实(上) 年份:2020
初秋一个小雨淅沥的午后,安徽大剧院里,舞台上灯光朦胧,演员们一一登场参加彩排,台下,偌大的观众席间,合肥庐剧院院长段婷婷和导演安静而仔细地看着。眼前的段婷婷,穿着一件...
[期刊论文] 作者:袁雪菲, 尹萌辰, 曹阳, 庄梦斐, 张婷婷,, 来源:浙江中医药大学学报 年份:2015
[目的]整理张婷婷教授治疗不孕症的方药,分析用药规律及特色。[方法]收集2008年至2013年上海中医药大学岳阳中西医结合医院门诊不孕症患者148例,建立数据库,采用频次分析方法...
[期刊论文] 作者:徐婷婷,, 来源:外国语文 年份:2017
译者主体性的研究与译者受动性及其译者、读者、文本之间的主体间性密切相关,本文以《中国文学》创刊号刊载的《新儿女英雄传》沙博理英译本为例进行探讨。在翻译受到政治、...
[期刊论文] 作者:魏婷婷,, 来源:河南财政税务高等专科学校学报 年份:2014
文学翻译中,译者不仅是原作的读者,而且因赋予了原作新的生命而成为译作的作者,译者主体性的发挥是不可避免,也是不可或缺的。因此,译者的主体性在很大程度上影响着文学翻译中翻译...
[学位论文] 作者:肖婷婷,, 来源:广西师范大学 年份:2016
由于译者的能动性和创造性长期被忽视,译者逐渐沦为...
[期刊论文] 作者:陈汉卿, 来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2002
美国华裔女作家洪婷婷是20世纪70年代美国华裔文学的杰出代表,洪婷婷的作品交织着东西方文化的冲突与交融,体现了作者向性别、种族歧视挑战的勇士精神.本文旨在通过她的成名...
[期刊论文] 作者:姚婷婷,, 来源:黑河学刊 年份:2012
在中诗英译的过程中,一直处于中心地位的译者,其主体性势必会在目标语文本中反映出来,也必然会投射到译者对源语文本的解读以及所采取的翻译策略之中去。源语作者和目标语读...
相关搜索: