论文部分内容阅读
宏观而言,英语作为世界语言,对各国、各民族以及个人间的交流与合作起着越来越重要的桥梁作用。改革开放以来,英语与语文、数学并列为主流教育的三大选修课,而且英语语言水平也成为考量一个人基本能力的一项标准。微观而言,英语这门语言的学习成为许多学习者望而却步的难题。语法是语言中不具有实际意义的句法部分,过于偏颇地强调语法的学习,只会让英语学习者整体语言水平产生极不平衡的状态。单词是不具有语法的语义部分,许多词汇多义性是根据不同语境表现的。
口语教学中的非流利现象
与写作和阅读不同的是,口语具有严格的时效性和即时性,更多的注重其流利性和准确性。由于传统教学强调单词和语法知识的学习,导致很多英语学习者想要表达意思时,不是“脱口而出”英语地道的句子,而更是汉语思维,在大脑记忆中寻找所对应语义的单词,然后根据语法知识,再将单个单词组成自己想要表达的意思。这与其说是口语表达,更像是一种大脑快速反应的“翻译”过程。这种中国式口语,不仅需要说话人很大的时间和精力,而且最终组织整理出来的句子大多显得生硬,很难被英语母语者理解和接受。
口语流利度是指:“使用一种被接受的第二语言变体,流畅、连贯的表达思想能力,其流畅性,连贯性和语言可接受性应为语言听辨者所感受到的。”流利的口语,是语言学习者应该培养的外语交际能力的基本能力,也是最重要的语言能力,是二语习得者学习的最终学习目的,也是二语教学所追求的目标。
语块
有研究表明,英语为母语的说话人,很多表达的记忆存储不是以单词为单位,而是以更大的词组、短语、固定搭配等形式在大脑中储存的。语块理论认为,本族语人的英语之所以流利,是因为他们并不是在大脑记忆中提取单个单词,而是提取更大的一个记忆单元:语块。在英语语言中,研究显示80%的自然话语是由语块组成,也就是说大部分的英语语言是由词汇板块的组合来实现的。母语使用者和二语习得者的最根本区别就是在于是否存储记忆并能熟练使用大量语块单位,而并非国内教学重视的语法规则和孤立的单词。根据Nattinger
口语教学中的非流利现象
与写作和阅读不同的是,口语具有严格的时效性和即时性,更多的注重其流利性和准确性。由于传统教学强调单词和语法知识的学习,导致很多英语学习者想要表达意思时,不是“脱口而出”英语地道的句子,而更是汉语思维,在大脑记忆中寻找所对应语义的单词,然后根据语法知识,再将单个单词组成自己想要表达的意思。这与其说是口语表达,更像是一种大脑快速反应的“翻译”过程。这种中国式口语,不仅需要说话人很大的时间和精力,而且最终组织整理出来的句子大多显得生硬,很难被英语母语者理解和接受。
口语流利度是指:“使用一种被接受的第二语言变体,流畅、连贯的表达思想能力,其流畅性,连贯性和语言可接受性应为语言听辨者所感受到的。”流利的口语,是语言学习者应该培养的外语交际能力的基本能力,也是最重要的语言能力,是二语习得者学习的最终学习目的,也是二语教学所追求的目标。
语块
有研究表明,英语为母语的说话人,很多表达的记忆存储不是以单词为单位,而是以更大的词组、短语、固定搭配等形式在大脑中储存的。语块理论认为,本族语人的英语之所以流利,是因为他们并不是在大脑记忆中提取单个单词,而是提取更大的一个记忆单元:语块。在英语语言中,研究显示80%的自然话语是由语块组成,也就是说大部分的英语语言是由词汇板块的组合来实现的。母语使用者和二语习得者的最根本区别就是在于是否存储记忆并能熟练使用大量语块单位,而并非国内教学重视的语法规则和孤立的单词。根据Nattinger