论文部分内容阅读
对我来说,学写文艺作品还是个牙牙学语的孩子。写出了一些浅薄的东西,如果说还能起到一点点作用的话,那完全是党多年培养、关怀、鼓励的结果。我是在商业部门工作的,商业战线上层出不穷的激动人心的新人新事真是值得大写特写,象上海这样一个城市,商业更有许多特色,生活的天地真是广阔无垠,丰富多采。但是,出于我笔下的,不论是写售货员与消费者之间的新风貌,写采购员披星戴月跋山涉水组织货源。写社会主义改造过程中的一个片段,却只能勾出个表面轮廓,不能提炼出更高的主题,抓不住反映出内在实质的深刻的东西,好材料给我糟塌掉了。
For me, learning to write literary works is a child of tooth language. Some shallow things have been written out. If it can play a little role, it is entirely the result of the party’s many years of training, care, and encouragement. I work in the commercial sector. The exciting new people and new things on the business front are really worth a close-up. Like a city like Shanghai, business has many more features. The world of life is vast and rich. However, for what I have written, whether it is writing a new look between the salesperson and the consumer, he wrote the buyer to put on the supply of the star-worshipping waters. In writing a fragment of the process of socialist transformation, only a superficial outline can be drawn, a higher theme cannot be extracted, and a profound thing that reflects the inner essence cannot be grasped. The good material has caused me to collapse.