论文部分内容阅读
最近,联想正以17.5亿美元收购了IBM的PC业务。但此前,IBM已将它在深圳的合资工厂中技术含量较高的服务器部分剥离,另与长城成立由它控股80%的服务器公司。这样,卖给联想的工厂只剩下PC制造部分的一般技术。这说明,17.5亿美元的高昂代价仍是买不到高技术的,更不用说核心技术了。事实一次次地证明:高技术特别是核心技术是拿钱买不来的。如果我们不立足于自主创新,中国在核心技术方面将永远受制于人。虽然一些统计数据表明,现在中国IT产业销售额达到26000亿
Recently, Lenovo is acquiring IBM's PC business for 1.75 billion U.S. dollars. But before that, IBM had already stripped part of its technologically advanced servers in its joint venture factory in Shenzhen and set up another 80% -owned server company with Great Wall. In this way, the factory sold to Lenovo only the general part of the PC manufacturing technology. This shows that the high price of 1.75 billion US dollars still can not buy high technology, let alone the core technology. Time and again to prove that: high technology, especially the core technology is to take money to buy it. If we do not base ourselves on independent innovation, China will always be subject to control over its core technologies. Although some statistics show that China's IT industry sales reached 2.6 trillion