论文部分内容阅读
经贸部部长郑拓彬在1989年年底的一次讲话中指出:中国下调人民币汇率是为促进国民经济稳定增长和扩大外贸出口而采取的一项重大改革措施,将对我国的对外经济贸易与技术合作产生积极影响。他认为,国家决定较大幅度调整人民币汇率,宣布将人民币汇率下调21.2%,对美元的买入价从3.71∶1调为4.71∶1,使人民币与外汇的购买力更趋接近,有利于促进我国经济与世界
In a speech at the end of 1989, Minister of Economy and Trade Zheng Tuobin pointed out: China’s downward adjustment of the RMB exchange rate is a major reform measure taken to promote the steady growth of the national economy and increase foreign trade exports. It will have positive effects on China’s foreign economic trade and technological cooperation. influences. In his opinion, the state decided to adjust the exchange rate of the RMB significantly, announced a 21.2% downward adjustment of the RMB exchange rate, and adjusted the purchase price of the US dollar from 3.71:1 to 4.71:1, making the purchasing power of the renminbi and foreign exchange even closer, which is conducive to the promotion of China. Economy and World