论文部分内容阅读
今年是中国工农红军长征胜利70周年。长征,是中国共产党领导的工农红军在华夏大地上谱写的一部气壮山河的英雄史诗。这场举世无双的远征,不仅为挽救党和红军、为中国革命的胜利奠定了坚实基础而载入史册,更因为锤炼熔铸出伟大的长征精神而彪炳千秋。70年岁月的流逝,不朽的长征精神更凸显出它充满生机和活力的时代价值。它以其特有的魅力,不仅在中国人民心中产生了无穷的精神力量,也为世界人民所称颂。近日,本刊记者就如何继承和弘扬长征精神的问题,采访了著名长征史专家李安葆,并编发相关资料,以期对基层广大党员更深刻地理解长征精神有所启发。
This year marks the 70th anniversary of the victory of the Long March of the Red Army of Chinese Workers and Peasants. The Long March is a heroic epic written on the vast land of China by the Workers ’and Peasants’ Red Army led by the Chinese Communist Party. This unparalleled expedition not only saved the party and the Red Army, laid a solid foundation for the victory of the Chinese revolution and was recorded in the annals of history, but also brought forth profound achievements through the tempering and casting out of the great Long March spirit. The passage of 70 years and the immortalized spirit of the Long March have even highlighted the value of the times full of vigor and vitality. With its unique charm, it has produced immense spiritual power not only in the hearts of the Chinese people, but also in the world. Recently, the reporter on how to inherit and carry forward the spirit of the Long March interviewed the famous expert on the history of the Great Wall Li Anbao, and compiled relevant information, with a view to the grassroots party members more profound understanding of the spirit inspired by the Long March.