论翻译研究中的宏观研究和微观研究

来源 :外语艺术教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyl123456789zyl12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从事翻译研究,首先需要解决的是选取研究内容和确定研究模式的问题。宏观和微观是翻译研究的两大视角,前者着眼于整体和事物的动态规律,把握事物与环境的关系;后者从局部着手,注重枝叶细末,分析事物的结构成分,两者各有优劣且互为补充,在翻译研究中的应用较为普遍。 Engaged in translation studies, the first thing to be resolved is to select the content of research and determine the research model. Macro and micro are the two major perspectives of translation studies. The former focuses on the dynamic laws of the whole and the things, and grasps the relationship between things and the environment. The latter, starting from the local, pays attention to the details of the branches and leaves and analyzes the structural components of things, Poor and complementary, the application of translation research is more common.
其他文献
随着我国职业教育的蓬勃发展,高职院校的专业英语教学亟须得到改进和提高,但现今高职院校专业英语教学中仍存在很多不容忽视的问题。发现问题是解决问题的第一步,文章针对高
近几年来,金华市委、市政府紧紧围绕经济建设这一中心,统筹国内发展与对外开放,充分利用国际国内两个市场、两种资源,实行对外、对内开放,全市 经济保持了持续快速协调发展
期刊
目前对方文山歌词的研究大多是从“中国风”“文化意象”“古典元素与现代元素的结合”“修辞”等方面入手,而从功能语言学语法隐喻的角度研究较少。方文山在歌词创作中运用
人们历来把翻译当作一门技艺。翻译,或心织笔耕,或心口并用,积年有技,熟能生巧。翻译技巧产生于实践,具有普遍性。翻译技巧历代相传,当代国内外翻译工作者所总结出来的与之一
本文首先主要回顾了认知语言学中Fauconnier和M.Tumer提出的复合理论的主要概念和基本的思想。然后运用这一理论从认知的角度对汉语歇后语的意义构建进行了分析,从而发现这一
血管内皮生长因子 (VEGF)和碱性成纤维细胞生长因子 (bFGF)在肿瘤的生长和血管生成中具有重要意义 ,其生物学活性是通过复杂的受体信号转导通路实现的。近年来 ,以VEGF和bFGF
期刊
结合土工织物在辽宁省辽河护岸工程中多年应用试验研究及工程实践,论述土工织物用于辽河护岸工程的主要形式、部位和作用;提出土工织物软体排材料的选择、设计制作、压载量等技
阅读教学是大学英语教学的重点和难点之一。本文结合本人的教学实践,分析了阅读教学中存在的问题,根据一些相关的阅读理论知识,探讨有效的英语阅读教学方法。 Reading teach
在软弱围岩隧道施工中,由于围岩软弱松散、破碎、整体性差,开挖过程中围岩受扰动易出现失稳坍塌等安全事故,稍有不慎就会给施工带来困难,延误工期,甚至会造成严重的安全事故,
长阳方言中的“哒”字作虚词用时有四种不同用法:作为介词,表示处所;用作动态助词,表示动作已经完成;用作结构助词,连接补语;用作语气词,表示陈述和感叹的语气。 There are