高级阶段口语教学

来源 :泸州职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aylylxs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统英语教学重视书面语言的描写和教学,忽视口语。口语语言素材库和自然话语分析的新发展,促使英语教师重视对口语特征的研究。交际口语研究的一个重要方面是提问的模式。本文主要讨论在教学及工作环境下部/答的先后顺序,已出版的高水平学习者ELT材料中提问的类型,以及真实环境中的相互作用范例。文章认为,以课文为中心的教学为高水平学习者提供了启动谈话的方式,突出了交际口语话语的特征。 Traditional English teaching emphasizes the description and teaching of written language, neglecting spoken language. New developments in colloquial language materials and natural discourse analysis have prompted English teachers to pay attention to the study of colloquial features. An important aspect of communicative oral research is the questioning model. This article focuses on the sequence of under / answering questions in teaching and work environments, the types of questions asked in the published ELT material for high level learners, and examples of interactions in a real environment. The article argues that teaching centered on texts provides a way for start-up conversation for high-level learners and highlights the characteristics of oral discourse.
其他文献
在回归的时代,比的是快乐,练的是轻功。在大自然的户外运动中卸去心上的盔甲,忘情于山水,让心事暂时关机,在省电和充电模式中自由快乐地切换。当你再次回到钢筋水泥的城市丛
白羊座:会很愤怒地说:“鸟人,敢侮辱我!”说完就冲上去打那个人,并且还会奋力摆脱来劝架的人说:“放开我,不要拦我,让我宰了他!” 金牛座: 会很不在乎地对那人说:“你说我是
到达驻马店那天,是2008年12月26日,天很晴,太阳像白炽灯一样光亮,冷漠在火车与轨道无数次碰撞中一个个城市的故事飘然而过,我的心情也更加难以形容,想到前往这里之前看到的资
无论是从矿化的垂直深度还是矿床的埋藏深度看,金矿床都是突出的代表. 世界上最大的南非维特瓦特斯兰德金铀砾岩型矿床的开采深度达地表以下3600多m,钻孔穿透的最大深度为46
俗话说,人由天生,相由心生,你的五官是否能带给你好的运气?你正在走运期还是倒霉期?做一做这个小测验就了如指掌,信不信由你,但绝对保证好玩。 As the saying goes, people
摘 要:信息化技术的发展为中职语文教学模式改革提供了平台。中职语文在进入信息化时代后,使教学模式发生了根本改变。文章从信息化技术让语文课堂有活力、信息化动静结合、信息化时空造境,以及信息化作业等方面阐述信息化给中职语文教学模式带来的创新。  关键词:中职语文;信息化;教学  中图分类号:G712 文献标识码: A 文章编号:1992-7711(2015)12-004-01  心理学家皮亚杰认为:“
2002年11月8-12日,由《英语研究》编辑部、中西部10省区普通高校外语专业教学与研究协作会、湖南省普通高校外语专业教学与研究协作会联合主办的首届“中国英语研究专家论坛
电磁资料的另一种解释方法是将观测数据下延,以构制产生这些数据的地下二维电阻率介质模型。将电磁波波动方程与声波动方程类比可知,下延可以用一直接法进行。运用适当的近似
基于连续技术的快速射线跟踪算法使我们有可能模拟通过三维层状介质传播的地震射线的旅行时。这种算法是为了处理很多条在地表上任意分布的地震测线而设计的。层析成像法使用
经常看美剧的同学可能会发现,美语口语中常会有一些词语被弱读,而且有时不仅会弱读,还会省略某些音,使表达更为自然流畅。其实,这种省略现象就是英语中的缩读。缩读不等于吞