论文部分内容阅读
2013年以来,中央已部署三轮巡视。根据巡视组的反馈情况和各地方的整改通报,在前三轮被巡视的21个省份中,有20个省份发现了房地产业腐败,占比高达95%,不少高官的落马都与房地产业密不可分。房地产领域出现腐败问题并不奇怪,但房地产腐败发生率如此之高、如此大面积存在,还是超出了人们的想象。在某种意义上,房地产腐败是民众最为痛恨的腐败之一,因为,畸高房价是当前百姓生活最难以承受之重,而房地产腐败直接抬高了房价,赤裸裸地
Since 2013, the Central Government has deployed three rounds of inspections. According to feedback from the inspection teams and rectification bulletins from various places, 20 of the 21 provinces visited in the previous three rounds saw corruption in the real estate industry, accounting for as much as 95% of the total. Many senior officials fell out of line with the real estate industry Inseparable. It is not surprising that there is corruption in the real estate sector, but the incidence of corruption in real estate is so high that such a large area exists beyond the imagination of people. In a sense, corruption in real estate is one of the most hated corruption among the people because abnormally high housing prices are the most unbearable burden on people’s lives. Real estate corruption directly raises house prices,