问题抓根本,方法要辩证——《翻译学:艺术论与科学论的统一》简评

来源 :外国语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuhmmmmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译活动到底是一种什么样的活动?翻译学或翻译理论究竟是一种什么样的理论?国内外论家历来争论不休。从古老的“直译”、“意译”,到“信达雅”与“传神入化”、“忠实等值”与“功能对等”,无论是西方还是中国,近现代都早已集中于“艺术”与“科学”这对基本概念,
其他文献
我迁入到这个城市安顿下来时,对一切都毫不关心。安顿这个词也许不太确切,因为我并不想在这里安顿下来,我愿意让我周围的一切都是临时的,不安定的,只有这样我才能在内心里感
前言 本标准给出了金刚石和CBN(立方氧化硼)磨料颗粒尺寸规范,由FEPA(欧洲磨料磨具制造者联盟)制定和出版。它取代了1972年2月出版的第一版标准。 FEPA是在最初的砂轮制造者集团的基础上于1955年成立的
2003年第10期《集邮博览》发表了黄国建先生的“从《最新外国邮票总目录》所想起的”的文章,笔者看后,觉得十分有必要再写一篇文章来谈此书。作为一名外邮收藏爱好者,自 In
罗素在论述摹状词理论时,曾使用过两个例子,一个是“《威弗利》的作者”,一个是“当今法国国王”。斯特劳森为了说明他自己的指称理论,指出:不是语词本身在指称,而是语词的使用才能
进入新世纪,伴随着我国加入WTO、对外开放的不断扩展,国民经济战略性调整的全面推进,全国各地区、各行业认真落实科 In the new century, along with China’s accession t
本文分析了金属型离心浇铸TiV15Cr3Sn3Al3(Ti 15 3)合金铸件的充型过程 ,得出了熔体在离心充型过程中的层流判据 ,以及熔体截面倾角的变化规律。总结了在离心力场下铸件内气
1998年6月5日,中国电影电视技术学会在北京梅地亚宾馆召开了第七届学术年会并进行了论文宣读。广电总局、学会有关领导和影视界专家、学者及影视技术界代表4百多人出席了会
傀儡戏略史[北京]廖奔傀儡戏是人类戏剧的一种特殊样式,它不以人来进行装扮表演,而用人体的替代物──傀儡从事类似于人的演出活动,以之模仿人的舞台行为来获得表演效果.傀儡戏是一
实验证明,在落叶松枯梢病发生地区采用适地适树造林技术,根据林分病情生态模型,避免在山坡下部靠近林缘、风口、草甸或坡麓高阶地的低平部分造林,可有效预防该病的发生。对发病林
一、概述面向机器处理的语义学研究,国内外起步时间均不长。20世纪60—70年代开始,语义学在世界上成为语言学界讨论和研究的热点,各种语义学流派如雨后春笋涌现出来,学说纷呈