论文部分内容阅读
大相径庭的泉水,迥然而异的文化。住入明清园林建筑和下榻日式木屋,体验到的就是截然不同的感受。华中的温泉就是如此多样,让人难以抉择。湖南有130处温泉,数量居全国各省市自治区第五,湖南郴州为“中国温泉之乡”之一。湖南最为有名的温泉有:郴州天堂温泉、郴州汝城福泉、张家界万福温泉、张家界江垭温泉等。湖北咸宁市是“中国的温泉之乡”之一,咸宁市最为有名的是汉商咸宁温泉和咸宁长印温泉,湖北的嘉沦河湿地温泉、应城汤池温泉也很不错。河南温泉不多,鄢陵花都温泉建筑设计紧扣三国主题,有深厚的文化底蕴,放在全国范围来看,也算是比较有特色的温泉之一。
Very different springs, very different cultures. Into the Ming and Qing Dynasties garden architecture and stay in Japanese-style log cabin, experience is completely different feelings. Central China’s hot springs is so diverse, difficult to make decisions. There are 130 hot springs in Hunan Province, the fifth largest in the number of provinces, municipalities and autonomous regions in Hunan and Chenzhou in Hunan Province as one of the “hot springs of China”. The most famous hot springs in Hunan are: Chenzhou Paradise Hot Spring, Chenzhou Rucheng Fuquan, Zhangjiajie Wanfu Hot Spring and Zhangjiajie Jiangya Hot Spring. Xianning in Hubei Province is one of the hot springs in China. Xianning is best known for its Xiannian Hot Springs and Xianning Changin Hot Springs, its Jialunhe wetland hot springs and Yingcheng Tangchi hot springs. Few hot springs in Henan Province, Yanling Huadu Hot Springs Architectural Design closely linked to the Three Kingdoms theme, a profound cultural heritage, on a national scale, can be considered one of the more unique hot springs.