撼世奇宝

来源 :科技潮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddy110110520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国广袤无垠的大地上,历代遗留下的石窟群落,星罗棋布。它们兀立于大漠荒野上,坚挺、雄浑、苍劲,绵延万里。鲁迅先生比喻它们是国土上筑起的又一座“长城”。它们闪烁着人类智慧的结晶,是先辈留给我们的艺术宝藏!70年代初,我曾沿着占丝绸之路,参谒了位于新疆的高昌古洞窟,从此开始了我漫长的“朝圣”苦旅。沿河西走廊,我走访了敦煌莫高窟,天水麦积山,宁夏的须弥山;再东进,到了山西云岗,河南龙门;北上至辽宁万佛洞、奉国寺,那儿供奉着辽、金时代的彩塑;在四川宝顶山下,宏伟的卧佛被外国友人称为沉睡的巨人;不远处,矗立着世界之最的乐山大佛,人们形容它:佛是一座山,山似一尊佛。朝圣苦旅历时20余载,足迹遍及大半个中国,如今我已两鬓染霜进入老年。旅途中我惊诧地发现,我国的佛教石窟在国内分布之广,数量之多,不胜枚举,造形之精美,确是博大精深。 In the vast expanse of our land, the ancient caves communities inherited from ancient times are dotted with dots. They stood in the desert wilderness, strong, vigorous, vigorous, stretching thousands of miles. Mr. Lu Xun compared them to another “Great Wall” built on the land. They flashed the crystallization of human wisdom, is an art treasure our ancestors left us! In the early 1970s, I took part in the Silk Road and took part in the Gaochang Cave in Xinjiang. From then on, I started my long pilgrimage . Along the Hexi Corridor, I visited the Mogao Grottoes in Dunhuang, Maijishan in Tianshui, and Xumiaoshan in Ningxia; then eastward, I went to Shanxi Yungyang and Longmen in Henan Province; went north to Liaoning Wanfo Cave and Fengguo Temple where there was Liao , Golden Age of the colorful; in Baoding, Sichuan, the magnificent Reclining Buddha by foreign friends as sleeping giant; not far away, stands the world’s largest Leshan Giant Buddha, people describe it: Buddha is a mountain, like a mountain Buddha. Pilgrimage journey lasted more than 20 years, covering more than half of China, and now I have two dyed cream into the elderly. During the journey, I was surprised to find that the Buddhist caves in our country are widely distributed in China with a large number of them. The shapes of the temples are exquisite and profound.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
目的:观察麻黄颗粒合缩泉胶囊治疗下元虚寒型儿童原发性夜间遗尿症(PNE)的疗效。方法:将57例患儿随机分为2组,治疗组35例在干床训练的基础上选用缩泉胶囊和睡前口服麻黄颗粒,
2012年9月底,广西金秀松源林产有限公司年产2万吨歧化松香产业化开发项目,经过一年多的建设,顺利竣工投产。整个项目总占地面积81797.2平方米,总建筑面积16345.8平方米,总投
Huntington病(HD)是一种常染色体显性遗传疾病,以伴发舞蹈运动与认知或精神病学改变为特征。在1993年,HD协作研究小组报道了患者中特异的IT15基因,该基因携带一种不稳定性扩展的CAG重复序列,编码一种称为Huntington的蛋
天津市作为我国北方的中心城市,京津冀环渤海经济圈的主要港口城市,在国家社会经济发展中具有举足轻重的作用。水利事业关系着整个国民经济的命脉,影响着人民生活、社会发展
Figure S1 shows the optimal structures of the thirty-six hydrogen bonded peptide-base complexes and some selected maininteraction distances. (Plain: MP2/6-311+G
患者女,28岁。因腹泻2d在当地个人诊所静脉滴注磷霉素钠5g(加入生理盐水250ml(7中)药液输入100ml(7左右时出现心慌烦躁,继之出现手足搐搦,20min后急送入我院急诊。
初溪水电站为引水式电站,引水隧洞Ⅱ类、部分Ⅲ类及Ⅳ类(引0+429 m以前)围岩复杂,文章首先介绍了工程概括以及工程的地址条件,在此基础上,详细论述了整个引水隧洞的开孔施工
已证实先兆子痫和动脉粥样硬化存在部分相同的致病因素,胎盘病理改变类似于动脉粥样硬化病变,慢性口腔感染被认为与多种系统性疾病(包括心血管动脉粥样硬化及脑血管缺血)有