文化身份与性别之维——论林纾、薛绍徽的翻译

来源 :南开学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林纾和薛绍徽是近代文学家和翻译家,他们有着相似的出身、身份认同和文化价值观。对儒家传统文化价值的高度认同,使得他们的翻译观念和行动呈现出特殊的时代特征:他们既接受西方的新思想、新观念,又坚守纲纪伦常;既不能认同于译者身份,又不得不以翻译为工具和途径,表达深层的文化意图。这使得他们的翻译作品无法忠实于原著,同时也使相对于西方的文化主体性得以彰显。此外,薛绍徽积极认同儒家道德框架下的女性身份,并借小说人物之口表达自己的性别立场和女性经验。林、薛二人的翻译是世变时代的文化镜像,映照出晚清的时代情绪与知识分子心态。
其他文献
提高党的执政能力,关系社会主义事业兴衰成败、关系中华民族前途命运、关系党和国家长治久安。它既是摆在全党面前的历史性重大课题,也是摆在每位党员特别是党员领导干部面前
在报经国务院批准之后,中国人民银行决定 ,从2004 年10月29日起上 调金融 机 构存 贷款 基 准利率并放 宽人 民币贷 款利 率浮动 区间和 允许 人 民币存款利率下浮。九年来
全球化已经成为不可阻档的时代潮流,21世纪注定是一个竞争激烈的世纪。黄埔区委、区政府未雨绸缪,在新世纪履行“发展是执政兴国的第一要务”的实践,突出强调以提高区域综合
作为一座典型意义上的海洋城市,抛开“碧海蓝天”的自然优势,青岛更以它所拥有的庞大的海洋科研力量为荣:青岛是我国海洋科研、教学和国际学术交流的基地,海洋科技密集程度
为满足三峡工程茅坪溪土石上贝沥青混凝土心墙正常(浇筑碾压)施工,根据设计和施工要求,需对大坝右侧混凝土防渗墙进行削坡处理。为确保防渗墙拆除线以下墙体部分的安全和拆除质量
淮河流域省际边界长约3000公里,涉及20余地市70余县市,流域面积20平方公里以上的省际河沟达169条,上下游、左右岸之间在防洪、除涝、灌溉等方面存在着复杂的水事关系,如果处
当今影响我省水利可持续发展的主要因素是水资源不足及其时空分布的不均匀。解决农业用水危机的根本出路在于高效、充分地利用当地水资源.加强水资源的开发与管理,为此本文提出
本文以东汉17部译经中的10个动词为例,考察东汉译经动词的动宾关系,并与先秦同类动词的动宾关系进行对比。结果表明,6个动作动词的动宾关系与先秦文献相比,变化不大;译经中也
对绝经后症状进行雌激素加孕激素治疗,可能会增加妇女患卵巢癌的危险,在确诊癌症前也会增加妇女子宫内膜活检的次数。 来自西雅图Fred Hutchinson癌症研 Estrogen plus pro
期刊
1949年中华人民共和国的成立,掀开了中国历史崭新的一页。55年来,全国各族人民在中国共产党的领导下,经过艰苦奋斗和不懈努力,克服种种困难,把一个贫穷落后的中国建设成为拥