论文部分内容阅读
来新西兰工作数月有余,却不曾有机会走出惠灵顿,到风光旖旎的南岛享受闻名于世100%纯净的自然。此时已是深秋,终于有机会借出差之机来到新西兰南岛第一大城市基督城,揭开她那让我朝思暮想的神秘面纱。基督城是新西兰最古老的城市之一,并因市内拥有740个花园而于1997年被誉为“世界花园城市”。的确,波光粼粼的雅芳河(Avon River),绿草茵茵的海格雷公园(Hagley Park),生机盎然的坎大校园,一切的一切都让我如痴如醉。若不是偶尔出现的残垣断壁在时刻提醒我这座城市如中国的汶川一样饱经磨难,我真的无法将其与2011年2月那场浩
Having worked in New Zealand for more than a few months, she never had the chance to get out of Wellington and enjoy the world-famous 100% pure nature on the scenic South Island. This is late autumn, and finally the opportunity to lend a good opportunity to New Zealand’s largest city on the South Island Christchurch, opened her that daydream for my mystery. Christchurch is one of the oldest cities in New Zealand and was named “World Garden City” in 1997 with 740 gardens in the city. Indeed, the sparkling Avon River, the green grassy Hagley Park, the vibrant campus of Kanda, I am mesmerized by everything. If it is not the occasional ruins that remind me that the city is as hard-pressed as China’s Wenchuan, I really can not compare it with that of February 2011