浅谈林州方言--以“子”尾、音节韵尾和声调为中心

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouqidhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林州方言处于晋东南和豫北交界地带,人口迁徙和特殊的地理位置形成了林州方言的独特性。本文在前人研究的基础上,以“子”尾、音节韵尾和声调为中心,对林州方言特点和发展进行简单分析。 Linzhou dialect is located at the junction of southeastern and northern Henan. Population migration and special geographical location have formed the uniqueness of Linzhou dialect. On the basis of previous studies, this paper analyzes the characteristics and development of Linzhou dialect centering on the “tail”, syllable ending and tone.
其他文献
用完句成分理论分析为什么汉语中只能出现“XXX变了很多”这一固定形式,而没有“变了多”,“变很多”等形式,继而用“有界”与“无界”理论分析为什么动态助词“了”和程度副词
吴语,中国官方定义的八大方言之一,语言特性极近中古华夏雅言,保留较多古汉语用字。“头”字的巧用,曾是汉语中普遍的现象,但经过语言的变迁,北方方言不断弱化“头”的作用,
本文探析了英语报刊新闻中语言模糊现象的功能,并指出模糊语是英语新闻报道中不可或缺的语用手段,它与精确语言共同作用,提高了新闻语言的灵活性、恰当性和可信度,使新闻报道
金岳霖眼中的翻译学,主要分为翻译与翻译哲学,翻译要“意”和“味”并驾齐驱,“翻译”需要融入哲学思想。他的翻译哲学思想主要包括:翻译的方法论、本质论、过程论均非唯主,
目的:探讨震动触觉刺激fMRI对评价4岁以下不同年龄段先天性极重度感音神经聋婴幼儿的听觉及语言相关脑区研究的可行性。研究睡眠状态下4岁以下不同年龄组先天性极重度感音神
模糊性是外交语言的一个重要特色。本文研究外交语言模糊性的三种表现形式,即所指模糊、评价模糊和概括模糊。 Ambiguity is an important feature of diplomatic language.
在多绳提升系统中,提升钢丝绳的张力平衡是很重要的问题。它对延长钢丝绳寿命,保证设备的安全运行十分重要。由于钢丝绳的摩损、锈蚀以及弯曲疲劳,致使强度下降。即安全系数
词汇的文化伴随现象是不同民族文化在语言中最显著的体现。通过对比意汉语中人体器官词汇,并针对具体词汇语义进行比对分析,我们可以初步了解此种文化伴随现象的成因,并有助
“差点儿”、“差点儿没”是我们经常会说到的词汇,与之相关的句子,有时意义相同,有时却完全相反。为什么会出现这种情况?我们又该怎样区分?在这里,我们就从人们主观愿望、上
在我国博大精深、源远流长的文化中,汉字文化是其中不可缺少的一部分。汉字的演变发展史可以看出我国历史上不同时期的发展特点,汉字的构形中体现着中华民族几千年来智慧的古