论文部分内容阅读
在生育问题上,科学家们的着眼点是遗传。法国遗传学家摩里士的研究成果表明,年龄在30~35岁的男人所生育的后代是最优秀的。摩里士说,男性精子素质在30岁时达高峰,然后能持续5年的高质量。另一方面,生理学家公认,女性在23~30岁之间是生育的最佳年龄段。这一时期女性全身发育完全成熟,卵子质量高,若怀胎生育,分娩危险小,胎儿生长发育好,早产、畸形儿和痴呆儿的发生率最低。处于此年龄段的夫妻,生活经验较为丰富,精力充沛,有能力抚育好婴幼儿。女性若过早怀孕生育,胎儿与发育中
On fertility issues, scientists focus on inheritance. The research by the French geneticist Morris shows that the offspring born to men aged 30 to 35 are the best. Morris says the male sperm quality peaks at the age of 30 and can last for 5 years of high quality. Physiologists, on the other hand, have acknowledged that women are the optimal age for fertility between the ages of 23 and 30. During this period, women had full body development and high egg quality. If pregnant women gave birth, the risk of childbirth was poor, fetal growth was good, and the incidence of premature delivery, deformity and dementia was the lowest. Couples in this age group, life experience is more abundant, energetic, have the ability to nurture good infants and young children. If pregnant women premature fertility, fetal and developing