论文部分内容阅读
甘肃一项工程,一些关键地段是国际招标的。然而,因中方对合同条款抠得不细,在30A隧洞工程承包中发生了“圆周率取位”的官司。对计算工程量必不可少的圆周率的取位,中方认为在小数点后取两两位是坚持一般常识,故没有在合同上注明,而意大利承包商则一直取到小数点后第13位。这场“官司”的结果,意方坚持凡是合同上没有明确规定的就不可执行,执法部门仲裁时不得不向意大利承包商让步,企业蒙受了巨大的经济损失。
A project in Gansu Province, some key sections are internationally tendered. However, due to the fact that China did not draw attention to the terms of the contract, a “circumstance-based takeover” case occurred in the 30A tunnel project contracting. For the calculation of the amount of engineering necessary to take the pi, China believes that taking two decimal places after the decimal point is to adhere to common sense, it is not stated in the contract, while the Italian contractor has been to 13th place after the decimal point. As a result of this “litigation,” the Italian side insisted that all contracts that were not clearly stipulated were unenforceable. When law enforcement agencies arbitrated, they had to make concessions to Italian contractors and the company suffered huge economic losses.