第四届两岸三地现代汉语句法语义小型研讨会在香港举行

来源 :中国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:softmysoft
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第四届两岸三地现代汉语句法语义小型研讨会于2013年12月6日至8日在香港理工大学举行。这个会议由中国社会科学院语言研究所、北京大学汉语语言学研究中心、台湾清华大学语言学研究所、香港城市大学中文、翻译及语言学系和香港理工大学中文及双语学系五家单位联合发起,旨在推动中国大陆、台湾、香港两岸三地语言学界在现代汉语句法和语义研究方面的交流与合作。
其他文献
2017年《中国学术期刊国际引证年报》日前发布,《中国语文》再度人选2017年度“中国最具国际影响力学术期刊”,在全国2154种人文社科类学术期刊中排名第10位。这是《中国语文》自2013年以来,连续第五年入选“中国最具国际影响力学术期刊”,每年均名列前茅。
2016年8月26日下午,《新华字典》《现代汉语词典》汉英版合作协议签约仪式在商务印书馆会议室举行。来自中国社会科学院语言研究所、商务印书馆有限公司、牛津大学出版社(中国)有限公司的负责人以及多家新闻媒体出席了签约仪式。
揭阳方言的“[口旦]”存在多功能性,有言说动词、标句词、从句标记和语气词四种用法。本文描写“[口旦]”的用法,并构拟其虚化途径,认为揭阳方言的“[口旦]”是汉语方言中虚化程度较高的标句词;另外,“[口旦]”向语气词的演变是一种省略引发的语法化现象,该演变机制较为特别,可为语法化的研究提供一种新的视角。
0.引言 乡话是一种至今归属不明的濒危方言。根据《中国语言地图集》,乡话主要分布在沅陵县西南以及溆浦、辰溪、泸溪、古丈、永顺、大庸(今张家界)等县市与沅陵交界的地区,面积约六千平方公里,人口约40万,其中沅陵约占一半。沅陵是乡话的核心分布区,其他县市有乡话分布的区域,也多分布在与沅陵交界的地方。此外,根据郑焱霞(2010:10—11),
本研究利用“快速隐身调查法”,通过地名常用字“瑞”来观察上海市区方言(Ф)变项的分布情况。方差分析显示:年龄因素对(Ф)变项的分布有显著影响,年纪越大越容易使用苏州变式[E],之后本土变式[Ф]的使用频率开始增加,最新趋势是使用折合变式[UE]的可能性上升;性别因素并不显著,但20岁至40岁的女性呈现出易受普通话影响使用折合变式[UE]的倾向,可能引领“语言创新”。从历时演变的角度来看,“瑞”字通过年龄呈现出的共时变异体现了上海话形成过程中,对其产生接触影响的权威语从苏州话到普通话的迁移过程。
2011年底,中国社会科学院语言研究所受国家语委委托,组建了由中国社会科学院语言研究所、北京大学和南开大学等单位语言学专家组成的“审音原则的制定和《普通话异读词审音表》修订”课题组,在普通话审音委员会指导下展开工作。课题组就普通话异读词的读音状况展开了多项调查,对涉及的字词读音进行了深入的研究和讨论,并在京穗沪等地多次召开学界和社会各界代表参与的征求意见会,同时形成了一批专题性考察成果。现在课题已经完成并通过了专家鉴定会,《普通话异读词审音表(2016)》将由国家语委向全社会征求意见。为便于学界和社会人士
黄征、张涌泉先生所著《敦煌变文校注》(以下简称《校注》)卷五《维摩诘经讲经文(一)》有一句:“狂痴心,煎似锅,焰焰添莘(薪)煨天猛”。其中的“火艮”字,虽然经过蒋礼鸿、黄征、张涌泉等先生反复考释,但仍未得到确解。《中国语文》2005年第3期发表蒋宗福先生《释敦煌变文“火艮”字》(以下简称蒋文)一文,对“火艮”字作出新说,认为是“‘煨’字俗写或形讹”,并引敦煌文献中“煨烬”有异文作“烺烬”为证。焰焰添莘(薪)烺天猛,“应校作‘焰焰添莘(薪)煨天猛’,‘煨’谓燃烧”。
本文针对东晋郭璞《方言》注“江东、山越间呼姊声如市”的记录,分析汉语、侗台语两方面的音韵演变,指出“市”字实际上是古越语(早期侗台语)表“姊”义语素的标音字,此为魏晋南北朝汉语“南染吴越,北杂夷虏”(《颜氏家训·音辞》)在词汇层面上的表现之一.另外,文章比较了其他若干古江东方言词与侗台语之间的音义关系,旨在说明,要全面地诠释“南染吴越”的涵义,还需要结合非汉语的资料.