论文部分内容阅读
由桂林溯漓江到兴安,游人们总要到古灵渠来欣赏一块传说中的天外客“飞来石”。飞来石由宋人唐绮题名,高约4米,周约20米,石级可攀,远视形如卧虎,怒目相向,突兀于渠边,给人一股威严而神秘的情趣。飞来石为何而飞,从何而来?这里还有一个神奇的故事。相传在秦代修灵渠时,先后有刘、李、张三位石匠领头开山凿渠。所不幸的是,刘、李二位匠师凿通了渠道,修筑了石堤,眼看大功就要告成,开闸放水时,坚固的堤坝却几次突然崩塌。原来是一只猪婆龙在作祟,这只猪婆龙是东海龙王的儿子,因在父王的寿宴上酒醉失礼,被贬到湘江上游修真养性,可它劣性未改,才导演
From Lijiang River in Guilin to Xing’an, tourists always want to go to ancient Lingqu to enjoy a piece of legendary day visitors “flying stone.” The flying stone by the song Tang Qi title, about 4 meters high, about 20 meters week, the stone level can be climbed, farsightedness, such as lying tiger, angry eyes, abrupt in the canal side, giving an dignified and mysterious taste. Why did the flying stone come from? Here is a magical story. According to legend, in the Qin dynasty repair channel, there have been Liu, Li, Zhang three masons lead pioneers. Unfortunately, Liu, Lee two craftsmen dug through the channel, built a stone embankment, seeing the great achievements will be completed, when the gate release water, a solid dam suddenly collapsed several times. It turned out to be a pig Po-long at work, this pig Po-long is the son of the East China Sea Dragon King, because of drunkenness in the father’s birthday feast, was relegated to the upper reaches of the Xiangjiang vegetative, but it was not bad, director