论文部分内容阅读
全国叫南山的地方很多,这里讲的南山不是陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的南山,而是湖南省西南部湘桂两省交界的南山,又叫八十里南山。 南山海拔1900多米,雄奇巍峨,从山腰到近山顶都是莽莽苍苍的原始次森林,而山顶则是一片平缓奇特的高山草原,只有少许映山红之类的低矮灌木点缀其间。这草原纵横80多里,故称八十里南山。南山也因此又有我国南方的呼伦贝尔的叫法。
There are many places in the country called Nanshan. Here Nanshan is not Nanshan of Tao Yuanming’s “Picking Chrysanthemum under the East,” but the Nanshan Mountain at the junction of Hunan and Guangxi provinces in the southwest of Hunan Province. Nanshan more than 1,900 meters above sea level, magnificent towering, from the mountain to the top of the hill are the vastness of the original virgin forest, while the mountain top is a gentle mountain alpine grasslands, only a few azaleas such as low shrub dotted during. This steppe vertical and horizontal more than 80 years, it said eighty miles south mountain. Nanshan also has another name Hulunbeier in southern China.