从小说《上海女孩》看跨国移民的艰辛

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coldcoffee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《上海女孩》是著名华裔美籍女作家邝丽莎(Lisa See)所著的长篇小说。邝丽莎来自移民的家庭,她对美国华人移民群体有着浓厚的兴趣与细致的观察。本文将透过梳理小说中一对姐妹及其他多位移民的坎坷经历,来深切感知跨国移民的艰辛。 Shanghai Girl is a novel by Lisa See, a famous Chinese-American woman writer. Kuang Lisha came from immigrant families and she has a keen interest in and careful observation of the Chinese immigrant community in the United States. This essay deeply understands the hardships of transnational immigrants by combing the ups and downs of a pair of sisters and other immigrants in the novel.
其他文献
手表对现在绝大部分人来说是一种奢侈品,这种奢侈品也带有一种搭饰性的刚需,比如社交、面试、职场拓展人脉等,跟陌生人打交道凭的就是第一感觉,而手腕上的手表举足轻重。在陌
1929年2月的一天,当嘉比·凯尔韦恩登上载着乘客的小舟,驶向布里塔尼亚号海轮时,港外停泊所是否仍在下雨呢?从大客轮上望去,海岛仿佛已经隔得很远,岛尖正在云雾中消逝。一些
一位年轻的作曲家去拜访莫扎特,想请教如何发展自己的天赋。  “我建议你先试试简单一点儿的东西,”莫扎特说,“比方说,歌曲。”  “可是,您还是个孩子的时候就开始创作交响乐了!”此人抗议道。  “没错。不过,那个时候我用不着请教任何人该如何发展自己的天赋。”  (志 壹摘自湖南人民出版社《另一个上帝》一书)
很多朋友问我,“暖倍儿”这个名字太好了,是怎么想出来的?2000年9月,我开始准备从事“保暖内衣”这个行业,第一个首要问题就是起名。“保暖内衣”1997年一出现,就横扫原本笨
法国的葡萄酒法律将葡萄酒分为4级:AOC是最高级别的法国葡萄酒。我们拿到一瓶酒,可以从酒瓶标签上就辨别出是否属于AOC级:酒标上标示为Appellation+产区名+Controlee。一般来
龟井胜一郎是当代日本著名评论家,1907年生于日本北海道函馆市,现在是日本文艺家协会和日中文化交流协会常务理事。近年来,他为中日两国人民、两国作家的友谊,为中日文化交流
让-玛丽-居斯塔夫·勒克雷齐奥(Jean-Marie-Gustave LeClézio),1940年4月13日生于法国南方名城尼斯,从父亲身上他继承了英国人的血统,又因母亲是法国北部布列塔尼人,使他具
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一早在半个多世纪以前,中国新文学奠基者鲁迅,在1907年就写了一篇关于外国文学的长文《摩罗诗力说》,着重论述了欧洲近代文学的主潮。除了英国的拜伦、雪莱以外,他主要介绍
一輸血道子第一次出現在宫田家,是在一个夏天的午后。雪白的罩衫衬着印花布的裙子,这一身打扮,与她那近乎透明的白淨的肤色很相称,显得異常清秀,使阿高立刻发生了好感。次子