美国《个人与家庭医疗保险方案》(2016)翻译实践报告

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:annybill1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
医疗相关问题一直是当今社会中的热点问题,医疗保障更是与民众的利益密切相关。近年来,医疗领域的翻译热度在逐步上升,这些翻译探索不仅扩充了翻译实践深度和广度,而且丰富了国内外医疗领域背景资料。然而,由于中国和美国国情不同,具有文化差异,医疗保险制度和内容也因此存在较大差异。这就更凸显了医疗保险翻译的重要性。所以,译出清晰准确并符合医疗语言规范的译文是本次翻译实践的主要目的。译者在翻译中遇到的主要难点是术语翻译,部分重点词句翻译、长难句翻译以及对篇章的整体把握。译者首先分析了文本特点,介绍了翻译背景,明确了翻译目的。其次在做好准备工作后,根据凯瑟琳娜·赖斯(Katharina Reis)和彼得·纽马克(Peter Newmark)的文本语言功能相关理论结合翻译实践,通过分析文本中从小到大的翻译单位,即字词句篇,总结出由此代表的医疗保险翻译的方法。由于本文是信息性文本,传达信息的方式多样,因此,译者根据具体情况使用了转换、引申与具体化、增译、被动变主动和拆分与整合等多元方法完成了译文。最后,译者反思了此次翻译实践过程中的局限和不足,总结了翻译感悟,为今后深入研究此类翻译打下基础。
其他文献
汽车行业的兴起带动了汽车维修行业的发展,汽车底盘构造与维修成为汽车专业的核心课程。传统的教学方法存在诸多弊端,无法有效对接市场需求。项目化教学法可以有效提高教学质
二乙烯基乙炔(DVA)是氯丁橡胶生产过程中的一种副产物,由于其结构中含有一个三键,两个双键,且形成共轭结构,因此化学性质非常活泼,极易发生聚合反应,生成聚二乙烯基乙炔(PDVA)。PDVA属于不饱和聚合物,其不溶于大多数有机溶剂,且对酸、碱、氯气和水等均很稳定,因此可用于表面涂层,如用作防水涂料、金属表面保护层等。但是在应用过程中也存在一些问题,由于其附着力差,涂层晾干后经光照会导致起皱、起皮,甚
目的:通过对某三级甲等医院老年病房的住院患者进行老年综合评估CGA,并在此基础上提供联络会诊精神医学服务(CLPS),对如何提高综合医院老年住院患者精神医学服务的可及性进行探索
目的:探讨对进行药物保留灌肠的溃疡性结肠炎患者进行护理干预的临床疗效。方法:对85例溃疡性结肠炎患者进行药物保留灌肠(将思密达3g、庆大霉素18万~24万U、地塞米松5mg加入
模拟训练是现代军事训练的重要且有效的手段,为了提高坦克射击模拟器的视觉真实度,在分析了坦克瞄准镜视场的特点及其变动规律后,建立相应的视景显示数学模型,并根据模型的特殊性
目的:研究分析妊娠期糖尿病高危孕妇的早期筛查、诊断方法和临床意义。方法:回顾性分析2011年1月-2012年11月期间,我院收治的210例孕妇的临床资料,按照孕妇妊娠情况的正常与
目的:通过对急性脑血管疾病患者的临床资料进行分析,来探析急性脑血管疾病并发意识障碍的动态的变化以及随后的发展。方法:选取我院在2010年2月至2012年2月的两年时间内所诊
“食品工艺学”是高等教育食品科学与工程专业的专业核心课程,为了提高食品工艺学课程的教学质量,将同伴教学法引入到该课程的教学中,并对同伴教学法与传统教学法的教学效果进行
哺乳期乳腺炎是女性产后的常见病、多发病,对母婴的健康有不利影响。我院从2011年9月-2012年2月共收治哺乳期乳腺炎患者265例,根据中医乳脉原理及乳腺的生理结构,对去进行手
期刊