生物过滤脱除燃煤电厂烟气中氮氧化物工业化试验研究

来源 :第五届全国环境化学大会会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:galatea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
氮氧化物NOx(主要指NO和NO2)是大气主要污染物之一,是导致光化学烟雾和酸雨的主要成因,主要人为来源是燃煤电厂、供热锅炉和机动车。物过滤法作为低成本和无二次污染的新技术,在国内外已有多套生物滤塔建成并用于处理VOCs和恶臭气体。随着好氧反硝化现象的发现及其机理得到认可,好氧反硝化菌用于烟气脱硝具有可行性的尝试。课题组前期在实验室装置上接种经驯化的异养好氧反硝化菌,有氧条件下(0~20%)取得了80%以上的脱氮率。本文为考察生物过滤脱除真实烟气中NOx的效果,将分离的异养好氧反硝化菌在生物滤塔内接种挂膜,对广州某燃煤电厂经电除尘和湿法脱硫后烟气中的NOx进行为期5个月的脱氮试验研究。
其他文献
随着城市化进程的加快,登高云梯消防车广泛地应用于高层建筑的火灾扑救工作中。登高云梯消防车结构相对复杂,对安全有极高的要求。因此,本文以登高云梯消防车常见故障为研究对象
传授有效的学习策略,教会学生学习,是提高学习效率和培养学生核心素养的有效措施。思想政治课特殊的学习策略有概念图策略、比较图表策略、示意图策略、层次结构图策略、群集
在疫情防控关键时刻,打通农产品销售渠道,最大程度消除不利影响,是促农发展、促民增收的当务之急。为尽快打开局面,我省不少市县领导主动走向销售一线,开启了直播带货的推销模式。
报纸
本文从字幕翻译过程中的三个主要方面(理解、取舍、表达)着手,提出了字幕翻译应该遵循的两点原则:"得意忘形""取舍有度"。笔者根据自己在字幕翻译工作中所遇到的种种情况和问题,提出
<正> 就绘画而言,真正的语言往往是静默的。读青年画家彭才年的作品,便分明感到他绘画语言中与众不同的静默感,以及由此而产生的优雅与和谐。 彭才年的静物油画,题旨多取江南
20世纪70年代由德国学者伊瑟尔提出的读者反应批评理论打破传统的以作者和文本为中心的文论范式和翻译观念,把注意力转向读者,强调读者的中心地位和对文本阐释的主观能动作用,认为读者的阅读、反应和创造性理解是意义生成的主要依据。将读者反应批评理论引入到文学翻译中能够让我们重新思考译者的身份和角色。在这一理论指导下,译者是最精细的读者,但又不是一般意义上的读者,因为他要将他对原文的反应和理解注入到他的翻译
从1952年《欧洲煤钢共同体条约》的正式生效到2002年欧元正式进入流通领域,欧洲一体化已走过了整整50年的历程。此间,欧洲一体化经历了从欧洲煤钢共同体到欧洲经济共同体和欧洲
文章基于新课改的理念以及传统初中数学复习课的弊端,提出将智慧学校环境与初中数学总复习课教学相结合的建议,并以具体的案例总结出智慧学校环境下初中数学总复习课能够提高
对长白山林区4种不同森林类型下的土壤肥力进行了研究.结果表明:①连栽落叶松林地有25cm厚的枯枝落叶层,且有15cm厚的部分完全分解,A层的有机质和多酚氧化酶含量最高,B层各项
通过问卷调查、电话及实地调研方式,研究江西省高校本科日语专业教育现状,结合发展中的问题,从专业培养目标、专业课程设置、教学改革、学生“出口”途径四个方面,聚焦东华理